• Tags:
  • No Tags

J’ai mis en ligne quelques photos du dernier Paris Carnet. Des titres et légendes seront rajoutés quand j’aurai le temps.

N’hésitez pas à laisser des commentaires, ici ou là-bas.

I have uploaded a handful of photos from the last Paris Carnet blogger meetup. Titles and descriptions will be added later.

Feel free to comment, here or over there.


Billets connexes : No Related Posts

Technorati (tags): No Tags

  • 2005-04-07
  • Comments Off

Via the comment thread of Language Hat’s post on yet another questionable column of the NYT “language maven” William Safire — no, I won’t link to his article; Language Hat calls it “a nasty piece of work” — I found a much more promising commenter on language in the mainstream press in Jan Freeman, who writes for the Boston Globe. Read her latest piece on “incent”. I wasn’t aware that incentive goes back to Latin cantare (”sing”), and appreciate her reasonable tone.

Via le fil des commentaires sur un billet de Language Hat — qui fustige, et pas pour la première fois, le chroniqueur spécialiste des sujets linguistiques du New York Times, William Safire — je viens de découvrir une chroniqueuse (anglophone, elle aussi) bien plus prometteuse et apparemment bien huilée en matière de langage : Jan Freeman, qui écrit pour le Boston Globe. Allez donc lire sa dernière chronique, sur le néologisme “incent” (un verbe formé sur “incentive”). J’apprécie particulièrement son ton raisonné et équitable.


Langueur

Report from the April Paris Blogger meet-up.

  • Tags:
  • No Tags

Lourdeur des bras et des jambes, même des paupières (le sommeil du métro est le meilleur de tous). Je ne me plains nullement : c’est enfin assez agréable d’être physiquement épuisée, au lieu de mentalement. Ce que je suis depuis des semaines, voire des mois.

Pourquoi, me demandez-vous, après un Paris Carnet ? Simplement parce que je ne suis rentrée que peu avant l’aube, ayant fini en boîte gaie#[1] avec trois charmants messieurs blogueurs. J’espère que mes compagnons de route sont bien rentrés ; j’ai eu quelques soucis pour l’un d’eux…

La Passerelle était bien plus agréable que tous les endroit qu’on a essayé récemment. Vivement qu’on y revienne la prochaine fois.

Pas de name-dropping (énumération prétentieuse des noms des célébrités blogosphériques avec qui j’ai eu l’honneur de converser hier) cette fois. Ma mémoire, même en l’absence totale d’alcool dans mon système, est un peu embrumée.

J’ai néanmoins la vague impression d’avoir fait un cours de phonologie à deux collégiennes. Et parfaitement sûre d’être rentrée avec une magifique rose bicolore (qui a même survecu la sortie en boîte) ; merci Bisounounours. Un jour je raconterai l’histoire entre moi, les hommes, et les roses bicolores. Peut-être.

Leur projet « chapeau » est déjà en ligne chez Kozlika. (J’ai l’air passablement con, mais bon, c’est le risque qu’on prend.)

Amicalement, la fille passionnée de wiki qui apprend à programmer en Python. [Ah, bon ? C’est fou sous quelles appellations on peut se trouver mentionnée sur le web. Mais je ne puis nier que ça doit être moi.]

Mes photos suivront, en particulieur celles du ravissant Lunar.


[1]: J’aime bien accorder cet adjectif à la française. Faut pas me taper dessus.


Billets connexes : No Related Posts

Technorati (tags): No Tags

The Guardian has a quiz about telling true stories from April fools’ gags [why the possessive marker? not sure, but that’s how the Guardian spells it]. I don’t want to brag, but I scored 9 out of 9. In case you haven’t noticed, the title of this entry is in German. That’s what you say to […]

 lire le billet »

Yes, I’m joining the crowd. This is an anti-anti-cat-blog blog. World, meet Voyelle, Voyelle, this is World. (Two remarks: She manages to close her eyes during my camera’s measuring flash, so I have a lot of much better pictures of her, but with her eyes closed. Second, her name means vowel in French, but it’s supposed […]

 lire le billet »

Today

Collection de petits riens relatifs, pour la plupart, à la date que nous sommes aujourd’hui. Certains des liens sont en français.

  • 2005-04-01
  • Comments Off

If this had been posted on about any other day of the year, I’d have loved to check out the C++ version of The Mill on the Floss. (Yet another Victorian novel I never finished. Not yet anyway. Don’t take me wrong, I am very fond of Jude the Obscure and liked Wuthering Heights quite […]

 lire le billet »

L’homophobie, ça peut servir … à unir des leaders religieux qui d’habitude ne sont d’accord sur rien derrière un but commun : empêcher « ces gens-là » de « salir » et commettre un « viol spirituel » de la ville sainte de Jérusalem. Je deviens de plus en plus cynique envers les religions, y compris la mienne.

 lire le billet »
  • 2005-04-01
  • Comments Off

When, a few minutes ago, my eyes fell on the headline Microsoft: Windows patch is flawed a small collision took place somewhere at the entrance of my mind: What entered was Microsoft: Windows flaw is patched, but I was aware that something about this version of the headline — which would have been perfectly sensible […]

 lire le billet »