Possession et appartenance

A short note on two ways to express possession (in French), which not always mean the same thing.

  • 2004-12-02

Mon chat à moi est le mien, et la tête à mon frère, c’est la sienne, pas vrai ? Les deux expressions, avec et sans préposition, veulent-elles donc dire la même chose ? Pas toujours et tout à fait. On s’en rend compte à la lecture de ce passage tiré d’un article paru dans Libération :

Tout juste intronisé à la présidence de l’UMP, Nicolas Sarkozy a annoncé mercredi le nouvel organigramme du parti. Qui compte pas mal d’hommes et de femmes à lui. Dont la sienne.

La ligne fine entre possession et appartenance, qui peut être multiple.


0 comment(s) for 'Possession et appartenance'

No comments yet.