Des dicos partout !

Article in French only, for lack of time. It’s the Petit Larousse dictionary’s 100th birthday, and for the occasion Libération interviews a lexicographer, who has a lot of interesting things to say. Unlike, say, the Guardian, which deplores the suspected illiteracy of the general population. The Libé is, in my humble opinion, much preferable.

  • 2004-07-08
  • Comments Off

A l’occasion du centième anniversaire du Petit Larousse, Libé pubile un entretien charmant avec le lexicographe Jean Pruvost, auteur du livre « La dent-de-lion, la Semeuse et le Petit Larousse: la biographie du Petit Larousse Â» qui paraît aujourd’hui même. (Tiens, je ne savais pas que dandelion, pissenlit, venait du français. L’accès à l’article devrait d’ailleurs devenir payant la semaine prochaine, alors lisez-le vite.)

Un dictionnaire, contrairement à ce qu’on pourrait croire, ne propose jamais un aperçu objectif et universel, dénué de tout parti pris idéologique, d’une langue au moment de sa parution. Il y a deux raisons principales à cela : consciente, par volonté des auteurs d’exercer une influence morale « positive Â» sur la populace ; et inconsciente, car même les lexicographes les plus impartiaux ne peuvent échapper à certains aspect de l’idéologie dominante. L’entretien appelle les deux les « stéréotypes de chaque époque Â».

M. Pruvost, qui possède 5000 dictionnaires (et je croyais, moi, d’en être raisonnablement bien équipée …), cite des définitions et illustrations provenant d’anciennes versions du Petit Larousse et nous paraîssant désuets aujourd’hui. Or, ce qu’il ne dit pas explicitement, c’est que notre amusement ne naît pas exclusivement du fait que les mots ont changé de sens. Illustrer « vacherie Â» par « Les vacheries doivent être tenues dans un parfait état de propreté Â» nous semble certes saugrenu parce que le mot ne désigne plus principalement une étable ; mais en outre nous imaginons très bien la voix moralisatrice du lexicographe, incarnant l’Universalisme Républican, s’adressant au paysan qui se serait aventuré à consulter le Larousse. (Bon, et admettons qu’il serait aussi une bonne chose que certains maintiennent leurs blagues douteuses dans un état de propreté convenable.)

Voici d’autres exemples de phrases illustratives citées par M. Pruvost:

Pour « beaucoup Â», on pouvait lire : « Beaucoup d’explorateurs ne reviennent pas. Â» Pour « tuberculose Â» : « On ne meurt pas toujours de la tuberculose. Â» Pour « femme Â» : « La plupart des femmes posent. Â» […] Pour « nébuleux Â» : « La philosophie des Allemands est nébuleuse. Â»

Le dernier est celui que je préfère.

Il ne faut pas croire que de telles illustrations tendancieuses aient disparues de nos jours. Je ne suis même pas contre le fait que mon édition du Petit Robert (juin 1996 ; vous l’avez déviné, je suis plutôt Robert que Larousse) propose « Le racisme n’a aucune base scientifique Â» en premier lieu pour élucider le terme « racisme Â». Je ne vois d’ailleurs pas comment illustrer un tel mot sans parti pris. Ceci dit, mon cher Robert tant aimé a quelques soucis à se faire quand il touche aux choses sexuelles, ou plus précisement homosexuelles. Son comité éditorial a finalement expurgé l’expression « une lesbienne pédophile Â» de l’article illustrant « pédophile Â» après avoir reçu des lettres de protestation faisant valoir que « un bon père de famille pédophile Â» serait plus en rapport avec la réalité. Cet exemple ne figure plus dans l’édition en ma possession, mais tous les exemples recueillis par l’association SOS Homophobie dans cet article y sont. Cela m’intéresserait de savoir s’ils ont disparu maintenant.

Entre-temps, le Guardian nous apprend (en anglais) la parution d’une nouvelle édition du Concise Oxford English Dictionary. Cet article, à la différence de celui de Libération, parle exclusivement des erreurs les plus repandues d’orthographe grammatical et d’usage (confusion de deux mots homophones comme « tow (the line) Â» au lieu de « toe (the line) Â»). Et on dit que ce sont les français qui tiennent la palme du préscriptivisme ? L’engouement pour l’histoire culturelle en fournirait-il un contrepoids ?

Une seule critique à faire à l’article du Guardian : L’apostrophe incorrect dans « it’s Â» (pour « its Â», l’adjectif possessif ; confusion avec la contraction de « it is Â») n’est pas un greengrocer’s apostrohe (litéralement, un apostrophe des marchands de fruits et légumes). Ce terme quelque peu injurieux désigne les apostrophes inutiles avant le s du pluriel (« tomato’s Â» ; notons que les marchands ne sont pas tous illettrés quand même). Il a fait son apparition en français aussi, comme dans le déroutant « pin’s Â» (a priori pluriel, mais également singulier du synonyme du mot épinglette) et même dans … « euro’s Â».


Eric Idle, in his own words the “sixth nicest” Python, has recently been fined $5000 for pronouncing the word “fuck” during a radio show. He duly sat down and wrote a sweet little song dedicated to the FCC. You can download the mp3 from Monty Python themselves; the lyrics and another copy of the song are on Lisa Rein’s site. Monty Python’s site is well worth exploring, by the way.

Idle says it would cost a quarter of a million dollars to play the song on the US airwaves. I counted the swearwords and insults — there’s one every five seconds or thereabouts — and think he overstates its merits a little; but not by very much.

Originally via magpie, with thanks.


If you live within regional public transport distance of Paris you can visit the Louvre the way you would explore a town or, if that is more to your liking, a shopping neighbourhood: just agree on a meeting place and time and decide on the spot what to do.

This is a great privilege. Feeling down? Go to the Louvre. Seeking inspiration? Go to the Louvre. It’s a rainy Sunday afternoon and your summer holidays have just begun? Go to the Louvre. It is adviseable to go among friends if you have compatible museum-visiting styles, for otherwise you will always want to drop by the departments you visited before, all too aware of how much you have missed.

This, then, is what a friend and I did yesterday. We were heading vaguely towards French 19th-century sculpture, which I am not particularly interested in but my friend had not seen yet. But before getting anywhere close, we drifted into the temporary Islamic Arts exhibition. And what a stroke of luck this turned out to be. It was an outstanding, sublime, glorious experience. It blew my socks off. Not chiefly due to the presentation: we could have found a few points to criticise (e.g. the lighting, which produced a lot of glare on some of the glass-paneled cabinets, the lack of written notes elucidating the various periods and styles; the fact that it was the first Sunday of the month, when admission is free, didn’t help either). But we didn’t feel like quibbling.

I have always snubbed Decorative Art. But we all have to eat our words at one point or another. Those artists achieved a level of artistic expression I would not have imagined possible. I am talking about crockery and other household items, paneled surfaces, lamps … Starting from the 9th century, they were able to produce blown-glass vases and lamps of prodigious delicacy and craftsmanship. As for science, just look at this mid 12th-century engraved and silver-incrusted celestial sphere and tell me you are not speechless.

Owing to the crowd of people, I tired out quickly, and we stayed for only just over an hour. I’m definitely going back with my camera this week. The Louvre, thankfully, allows photography.

You can see a very small number of the exhibits through the Louvre link above (choose “Selected works”) or in this slideshow. The image file of the panel depicted there – the photo is very far from doing justice to the original – was subjected to a quick and dirty gimp job to create this site’s present background. Yes, it is a sacrilege and clashes with whatever design idea I may have had in mind. (Feel free to steal, change and use it, or leave a comment if you want me to send you the file.)

President Chirac demanded last December that the Louvre open a permanent Islamic Arts department, so we are going to get one in 2009. It might be the only time I say this, but he has my unqualified approval. The temporary exhibition runs until April 2005.


Saturn’s rings

De belles photos de Saturn. D’ailleurs c’est qui, Cassini-Huygens?

  • 2004-07-04
  • Comments Off

Last week, NASA and ESA’s Cassini-Huygens spacecraft crossed Saturn’s rings and entered the planet’s orbit. It is now sending us the most captivating and delightful images. Cassini-Huygens is going to fly by the moon Titan in October. Then, the Huygens probe will separate from the Cassini spacecraft and attempt a landing on Titan’s surface, scheduled […]

 read the post »

For our US-American readers

Une belle citation de Thomas Jefferson, auteur principal de la déclaration d’indépendance (à l’âge de 33 ans) et 3ème président des Etats-Unis.

In this festive season, my favourite Thomas Jefferson quotation: If nature has made any one thing less susceptible than all others of exclusive property, it is the action of the thinking power called an idea, which an individual may exclusively possess as long as he keeps it to himself; but the moment it is divulged, it […]

 read the post »